陈女士 Madam Tan 视网膜裂痕出血
第一次针灸后 感觉放松很多 眼球酸痛紧绶感大爲改善，肩颈也没有了紧绷的感觉。当天晚上一觉到天亮，无需安眠药助眠。我眼球视网膜在经过5次的针灸，再给眼科医生检查，医生也很惊讶，从5月5号到5月17号短短的12天里视网膜修复从之前的70%恢复到95%，医生告诉我眼球出血概率已经非常低了。6月3号眼科专科检查被告知：右眼视网膜已经100%愈合康复。
In February 2022, I was told by my ophthalmologist that I had retina tear in my right eye. This was the third time I experienced retina tear and I became afraid to look up or down and eventually lead to stiff neck. I also started to have insomnia and rely on sleeping pills due to worries on my eye condition. I had two haemostatic injections and healing on retina tear was slow and remained at 70% for nearly two months.
On 5th May I came to see Dr Liu at HTCM Clinic, through the recommendation of a friend who is also a TCM physician. After my 1st acupuncture session at HTCM Clinic, the tension and soreness of my eye, as well as the tightness of my stiff neck and shoulder, was greatly reduced. That night I slept like a log without the need of any sleeping pill. From 5th May to 17th May, after 5 acupuncture sessions, my ophthalmologist was surprised to see a great improvement on my retina tear, a recovery of 95% from 70% within a short period of 12 days. I was also told by my ophthalmologist that the probability of internal bleeding is greatly reduced. On June 3rd, my ophthalmologist informed me that the retina of my right eye had recovered and healed 100%.
On every acupuncture session, I felt as if Dr Liu was in dialogue with my body, not just inserting needles on meridian points for treatment purposes. Undoubtedly, I slept like a baby after every acupuncture treatment. In comparison to western treatment, I feel that Dr Liu’s acupuncture treatment is worth every penny spent. I am grateful and blessed to have met Dr Liu. I will refer any friends in need of TCM treatment to HTCM Clinic. I wish Dr Liu all the best.